La lección de idiomas que sorprendió a todos en El Sadar

Si alguna vez hubo una clase magistral de inglés inesperada en un partido de fútbol, fue cortesía de Jude Bellingham en El Sadar. Nuestro querido número 5 del Real Madrid decidió improvisar una lección rápida de traducción simultánea con el colegiado Munuera Montero, y por supuesto, las cámaras de Movistar+ no se perdieron ni un segundo.

A la manera de un profesor sorprendido en su vocación oculta, Jude exclamó un sonoro «¿Qué?» al ver la roja directa. Parece que su intento de diplomacia no fue suficientemente claro. En el fragor del partido, la frase mágica «Te estoy hablando con respeto, fuck off» se deslizó antes de la gran revelación. Nuestro árbitro protagonista, haciendo gala de su propia interpretación, decidió sumar puntos de creatividad y explicó lo que entendió: «¡Me ha dicho ‘¡fuck you!'». Eso sí, la confusión lingüística fue tal que ni Vinicius con su inmaculada rapidez ni Mbappé con su increíble destreza pudieron seguirle el ritmo al desenlace.

Ancelotti, fiel a su estilo de «pasta y paciencia», se limitó a comentar en la rueda de prensa: «Creo que no ha entendido bien el inglés. Va de clases, ‘fuck off’ no es lo mismo que ‘fuck you’. Sería más sencillo si habláramos en italiano». Con un toque de humor y diplomacia, Carletto demostró que, por encima de todo, su prioridad es seguir en el banquillo.

Y así, entre risas, errores de traducción y un sinfín de expresiones faciales, el partido concluyó dejándonos esta lección: el fútbol es un deporte internacional, pero a veces un diccionario no vendría mal. Lo único seguro es que los traductores y profesores de inglés no tendrán que preocuparse por sus empleos… por ahora.